Mi casa

Mi casa
© Héctor Garrido

viernes, 9 de mayo de 2014

EDICIONES PIRATAS


Hay dos ediciones piratas de mis libros circulando en La Habana. En noviembre 2013 me llamó un amigo, Rolando Pujol, un gran fotógrafo que ha hecho las portadas de algunos de mis libros, y me dice: "Están vendiendo Trilogía sucia de La Habana en la librería de Línea". "¡Imposible, Pujol, no jodas!". "Sí, lo acabo de ver, una edición española". Agarré un almendrón y arranqué pa allá. Sí, en efecto. La edición de bolsillo de la colección Quinteto de 2006, con sucesivas ediciones. Pero a simple vista se veían las chapucerías: algunas páginas borrosas, márgenes mal conformados, encuadernación pésima y sucia con pegamento que salía por el lomo, etc. Compré los dos ejemplares que quedaban y me fui medio encabronao. Los tiré en el baúl de los recuerdos y me olvidé del tema.


No sospechaba que había un segundo capítulo. Un mes después me visita un amigo colombiano, experto en libros. Me traía de regalo la edición pirata de El Rey de La Habana, Ediciones Unión, La Habana, 2009. Igual. Las chapucerías lo delataban. Era un edición ilegal, pero se veía a las claras que no era un asunto de aficionados, por la calidad del papel, y demás detalles. Ambas son ediciones realizadas en imprentas con ciertas condiciones tecnológicas. El colombiano me dice: "Bueno, eres el único escritor del mundo que lo piratean en su propio país, un récord". No me hizo ninguna gracia el chistecito. Es el precio que hay que pagar. Los lectores quieren leer esos libros, no los encuentran, y los delincuentes actuando en las sombras, hacen sus trampas para aprovecharse de la situación y hacer caja a cuenta de uno. Los dos libros se pueden comprar en muchos puntos de La Habana Vieja y de Centro Habana, entre 5 y 25 dólares, según el cliente y según el lugar.



Trilogía sucia de La Habana se publicó por anagrama, en Barcelona, 1998, tiene once ediciones, numerosas en bolsillo, se ha publicado en 22 idiomas, está clasificado entre los "1001 Libros que usted debe leer antes de morir", pero no se ha publicado en Cuba. Y El Rey de La Habana tuvo una edición cubana en 2009 de sólo dos mil ejemplares.

Es una plaga. Es lo mismo que sucede en internet con la música y el cine. La gente se descarga la música y las películas y el artista, el cineasta, el escritor, que viva del aire. Es una estafa y una violación de las leyes de Propiedad Intelectual, vigentes en todos los países del mundo. Por ejemplo todos mis libros, 17 títulos en total, se pueden descargar de internet en muchísimos sitios de descarga gratuita, en español, inglés, francés, todos los idiomas. Un total de 23 lenguas. ¡Hasta en polaco, por dios! No sólo los míos, por supuesto, los de cualquier escritor de cierta demanda.
Si esto sigue los tendré que denunciar. A ver qué pasa. Ya me tienen hasta el gorro.

2 comentarios:

  1. Y yo que acabo de comprar Corazon Mestizo en Amazon, de haberlo sabido antes jajajajaja, es broma, a ud y a Padura los admiro mucho como para hacer tal cosa.. Me he leído todas sus novelas , no la poesía (como decimos los cubanos, no le descargo a la poesía). Le deseo muchos mas éxitos, viajo mucho a Cuba y me gustaría conocerlo pero seguro es ud un hombre muy ocupado.
    William Cedeno
    Miami

    ResponderEliminar
  2. Hola P.J. Soy la plaga tuya. Sabes que deberias agradecer a los pirates? Solo gracias a pirates yo se quien eres. Soy de Polonia, quisiera explicarte que no es un pais algo como Pernambuco (¡Hasta en polaco, por dios!), Polonia es un pais en centro de Europa, donde se habla en polaco, no en suahili. Tus dos libros han traduciendo al polaco. Y si eres un cubano deberias saber que a gente es inocente, creo, que tienes que buscar los culpables en sistema. Y le pido, no seas hipócrita. Saludos.

    ResponderEliminar